Uhren

Uhren

Dienstag, 10. Juni 2014

DIY: Clutch

Hallo Leute, 
heute habe ich euch ein Video mitgebracht, in dem ich euch zeige, wie man diese schöne Clutch ganz einfach selbst nähen kann. Es handelt sich dabei übrigens um einen Tischläufer, den ich vor einiger Zeit bei Nanu Nana gekauft habe (ca 6€). Aber sicherlich kann man auch ganz normalen Filz-Stoff nehmen.
Viel Spaß beim Nachmachen :)
Melina
*******************************************************************************
Hey guys,
today I have a vidoe for you in which I will show you how to sew a clutch very easyly. By the way; I got the fabric form Nanu Nana (for like 6€). It was a table runner out of felt.
Have fun sewing! :)
Melina






Schneidet Stücke zu recht, die in etwa so aussehen. Die Größe könnt ihr nach Belieben variieren.
***
Cut out pieces that look like this; you can cut bigger pieces if you want.
Näht die beiden kleinen Rechtecke rechts auf rechts auf die großen, sodass ihr die Taschenform schon erkennen könnt.
***
Sew the small rectangles on the bigger ones. Remember to do it rightsides. So everything should look lsimilar to a bag.
Der Boden wird dazugenäht und dann alles umgestülpt.
***
Add the bottom of your clutch and then turn eveything inside out.
Die Klappe wird ebenfalls rechts auf rechts angenäht.
***
Now just sew the cover rightsides onto the clutch.
Jetzt muss alles nochmal gebügelt werden. um die nötige Stabilität zu erlangen.
***

To make it hold better, just iron the clutch.
das wars schon. Jetzt seid ihr dran :)
***
Thats it. Here you go :)


Sonntag, 4. Mai 2014

Nicht so spitze...




Hallo Leute,
vielleicht ist euch ja aufgefallen, dass ich letzten Sonntag nichts gepostet habe. Das habe ich schon leit Längerem kommen sehen... 


Es ist nämlich so, dass nach 1 1/2 Jahren die Bude schon gut gefüllt ist mit DIY-Sachen und aufgearbeiteten Möbeln. Und ich habe so langsam den Punkt erreicht, an dem ich einfach zufrieden bin und nichts mehr verändern brauche. Zumal wir auch kaum noch Platz für Neues haben. Da ich ja alles selbst mache ist auch Zeit wichtig und die ist im Moment rar... Jetzt bin ich im Master und man merkt schon, dass das Niveau ein anderes geworden ist. Jetzt muss viel mehr gelesen und vorbereitet werden. Zum Nähen bin ich auch schon länger nicht mehr gekommen. Ach ja und einen Nebenjob habe ich auch noch, um mir ein Auslandssemester finanzieren zu können. Tja und deshalb muss das liebe Geld auch nicht außer Acht gelassen werden. Jedes Wohnungs-Projekt kostet ja auch immer etwas und das kann ich nun nicht mehr einmal in der Woche machen.


Ihr ahnt sicher jetzt worauf ich hinaus möchte. Leider leider kann ich nicht mehr einmal in der Woche etwas hochladen. Mir tut es sehr leid und es stimmt mich auch traurig, da mir der Blog sehr ans Herz gewachsen ist. Dass ich bald eine Pause einlegen werden muss habe ich schon vor 2 Monaten gemerkt und umso schwerer war es für mich, da ich in der letzten Zeit ein paar Follower dazu gewonnen habe, die mir auch sehr nette Nachrichten geschrieben haben. 




Aber ich möchte mich nicht für immer von euch verabschieden! Ich werde nun einfach etwas posten, wenn sich ein DIY ergibt und sich etwas in der Wohnung verändert. 
Das heißt also: Es wird Schnörkel und Spitze noch weiterhin geben. Nur nicht einmal pro Woche, sondern etwas unregelmäßiger.

Ich hoffe ihr versteht das und bleibt mir trotzdem treu. Darüber würde ich mich sehr freuen. Zudem habe ich noch eine andere neue Nachricht, die aber erfreulicher ist. Ich habe mich mit einer Freundin zusammen getan und wir haben beide einen Youtube-Kanal plus Blog eröffnet, in dem es um Mode und Beauty geht. Wir werden Lookbook, Ootd, Hauls und DIYs zeigen. Dort werdet ihr sicherlich auch ein paar meiner "alten Ideen" wiederfinden, aber auch Neuigkeiten, die ich dann auch hier poste. Wir werden dort 3x in der Woche etwas zeigen und ich würde mich wahnsinnig freuen, wenn ihr mal einen Blick auf die Links werft <3
Youtube-Kanal: CarinaMelina

          

 <3 Also bis ganz bald! <3

*********************************************************************************

Hello guys ,
you probably have noticed noticed that I have not posted anything last Sunday.
The fact is that after 1 1/2 years, our flat is already well filled with DIY stuff and restored furniture. And I have slowly reached the point where I 'm just happy and do not need to change anything. Especially since we barely have room for the new furniture. Since I 'm doing everything myself I also need time for that, And time is rare at the moment ... Now I am doing my Master od Education and you can already tell that the level has become higher. Oh yes, and I have a part-time job to save money for a semester abroad. Well, and each housing project also costs a bit and therefore I cannot create something new every week.
Im sure you can guess, what I am up to say. Sorry, unfortunately I can not upload something once a week. I feel very sorry and it makes me sad, because the blog is very dear to my heart. That I will have to take a break, I noticed already 2 months ago and it was even  harder for me because I won a few followers who have written very nice messages.
But I do not want to say goodbye forever! I am going to just post something if there is a DIY and something changes in our flat.
In other words: Schnörkel und Spitze will still continue; Just not once a week, but something irregular.

I hope you can understand that and still remain faithfull to me. This would make me very happy.
I also have another new message, which is more enjoyable. Me and a friend of mine created a Youtube channel plus blog, which is about fashion and beauty. We are doing Lookbook, OOTD, hauls and DIYs. There you will surely
find some of my " old ideas ",
but also news ones. I will post them here. Oh, and we are uploading 3x a week and I would be very happy if you take a look at our links:
Blog : C&M Fashion Blog
Youtube Channel : CarinaMelina
Instagram : CarinaMelinaFashionblog
          

<3 See you all soon ! <3







Sonntag, 20. April 2014

54. Frohe Ostern!

Hallo ihr Lieben!
ich wünsche euch ein frohes Fest. Passend zu meinen anderen beiden Oster-DIYs (hier und hier) habe ich heute noch eine last minute Idee für euch. Viel Spaß und einen schönen Sonntag.
***
Hey guys,
happy easter! I hope you will enjoy the day and if you re still looking for a last minute easter decoration I have a DIY for you. Here and here you can find my other 2 easter DIYs. See you








Tada! fertig ist die Oster-Girlande :)

Sonntag, 13. April 2014

54. Schürze nähen (DIY)


Hallo liebe Leser,
ich hatte es ja schon in meinem Nähpost angekündigt... heute zeige ich euch endlich, wie man eine schicke Schürze für die Küche nähen kann. Ich hatte den tollen Stoff ja vor einiger Zeit auf dem Stoffmarkt erstehen können und wusste gleich, dass ich daraus unbedingt eine Schürze nähen muss. Aber Schnittmuster habe ich mal wieder nicht, oder sehe es nicht ein dafür Geld auszugeben. Also habe ich einfach wieder improvisiert :) Schaut euch mal meine kleine Anleitung an.
Viel Spaß

***

Hello dear readers, 
in my sewing-post I had already announced it ... today I will finally show you how to sew a chic apron for the kitchen. I purchased the great fabric for this project on the fabric market some time ago and knew right away that I absolutely have to sew an apron. But once again I do not have a pattern or to be honest I do not want to spent money on patterns... So I just improvised again :) Please have a look at my tiny tutorial. 
Have fun
Such dir einen Stoff aus
***
Pic a fabric
und halte ihn so an dich dran, wie die Schürze später in etwa sein soll.
***
and hold it so you can see how the apron is supposed to look later on.
Die Ecken müssen abgeschnitten werden.
***
Cut the corners.
Jetzt muss auch noch die Größe des oberen Schürzenteils bestimmt werden.
***
Now you have to decide how bis the upper part of you apron shall be.
Kleine Streifen bilden den Übergang zwischen beiden Teilen und werden später außerdem zum Zusammenbinden der Schürze benutzt.
***
Small strips will be sewn between the two parts and they will be used to tie the apron together.
Leider war mein Stoff nicht breit genug... Also habe ich nochmal Streifen ausgeschnitten.  Am Ende müssen sie wie gezeigt zusammengefaltet werden.
***
Unfortunately my stripes were too short. So I cut out some more to sew it togehter. The parts have to be folded like you can see in this picture.

Man kann die Streifen einfach rechts auf rechts zusammennähen.
***
You can simply sew the stripes rightsides together.
Nur das Umstülpen ist etwas knifflig...
***
Its just a little tricky to turn it inside out...
Am oberen Teil der schürze dient ein weiterer Stoffstreifen als Abschluss.
***
Another Fabric-stripe will be theend of the upper part.
Genauso wird auch der obere Teil genäht.
***
Use this technique for the upper part too.
Immer rechts auf rechts!
***
Always rightsides!
...und schon führt man alles Stück für Stück zusammen.
***
...and you will get together everything piece by piece.

Meine Steifenverlängerung habe ich angebracht.
***
I added my extension of the stripes (sounds weird; is that correct englisch?)
Um den U-förmigen Träger anzunähen, aber ich ihn zunächst mit Nadeln befestigt, um zu sehen, wie lang alles sein soll. Das Nähen funktioniert im Prinzip so, wie bei den Streifen vorhin auch.
***
To sew the U-shaped strap, I first attached it with needles to see how long everything should be. Sewing works, in principle, as with the earlier strips, too.
Um es so festzunähen, dass man keine komischen Nähte hat, habe ich einfach überall den Rand mit rosafarbenem Garn abgesteppt.
***
To attach the strap onto the apron, I simply quilted the whole thing with pink yarn so that everything looks perofessional and clean.

 Jetzt kommen die süßen Falten. Deshalb eine wichtige Zwischennotiz. Wer möchte sollte jetzt zuerst das Innenfutter rechts auf rechts annähen. Das geht nicht mehr, wenn die Falten angenäht wurden!
***
 Now I will add folded stipes. Therefore, an important intermediate note: If you want fabric on the other side too ((lining) , you should first sew the lining rightsides together and add the folded parts afterwards. This wont work if the folded stripes are already sewn!

Für den unteren Teil habe ich wieder lange Streifen genäht, die ich gebügelt und dann rechts auf rechts unten angenäht habe. Dabei habe ich den Streifen in Falten gelegt.
***
For the lower part, I have (again...) sewn long strips, ironed them  and then I have  sewn them rightsides onto the bottom. By the way; I folded the striped when I did that.


Jetzt muss unten abgesteppt werden. Und es ist mittlerweile auch dunkel geworden.
***
Now you hav to quilt that lower part too. Oh, it went dark outside.

Für schöne Tragebilder war es schon zu dunkel. Also habe ich einen Tag gewartet... Uuuundd... Fertig! Und die Mühe hat sich gelohnt :)
***
For good pictures when I am wearing my apron it was too dark. So I've been waiting for one day ... Aaaannnd
Tada! And the effort has paid off :)

Sonntag, 6. April 2014

53. Osterdeko


Hallo ihr Lieben,
bald ist es so weit! Wir haben wieder ein paar Tage frei und können uns von den Strapazen der Arbeit ausruhen. Und Ostern soll natürlich auch ein wenig gefeiert werden. Zu diesem Anlass habe ich versucht eine kleine Osterdeko zu basteln. Schaut mal:
***
Hello my friends, 
 Again we have a few days off and can rest from the rigors of work. And of course, Easter is also a little celebration. On this occasion I have tried to tinker a little Easter decoration. Check it out: 


Material: Eier plus Eierkarton, Federn, Kerze oder Teelichter, (Acryl)Farben, Küchenrolle, Wattepads, Kressesamen
***
Material: eggs plus egg -carton, feathers, candle or floating candles, (acrylic) paints, paper towels, cotton balls, cress seeds
Zuesrt müssen die Eier gegessen werden ;)
***
Eat the eggs ;)
Dann werden sie mit Acyrlfarbe mithilfe von Küchenrolle betupft- Ich habe mich für die Farben Silber, Weiß und Schwarz entschieden, da diese den Shabby-Chic ausmachen.
***
Use the acyrlic paint and swab the eggs using kitchen roll. I chose the colors silver, white and black, because they represent the Shabby Chic.

Scheide den Deckel des Eierkartons ab.
***
Cut off the cover of the egg-carton
Dekoriere die Box mit Federn und lege die Eier hinein.
***
Decorate the box with feathers an put the eggs in.


Kresse wird auf nasse Wattepads gestreut.
***
Cress seeds are scattered on wet cotton pads.

Ich habe das Ganze noch zusätzlich mit Erde überstreut und Kerzenwachs in zwei Eier gefüllt (Teelichter sind aber auch völlig ok.
***
I have sprinkled the whole thing with soil and candle wax (tea lights also completely okay).
Jetzt muss man nur noch darauf warten, dass die Kresse sprießt.
***
Now you only have to wait for the cress to sprout.


Letztes Jahr habe ich bereits zwei Eier bemalt und in den Vogelkäfig gelegt. Mein DIY dazu findet ihr hier.
***
Last year I decorated two eggs as well and put them into my birdcage. You can find the instruction here.